Osoblaha se německy jmenuje Hotzenplotz. Toto zvukomalebné slovo znají děti po celém světě díky německému spisovateli Otfriedovi Preusslerovi, který vymyslel postavičku loupežníka Hotzenplotze. Jeho dobrodružství byla přeložena do více než třiceti jazyků včetně korejštiny, čínštiny, japonštiny nebo afrikánštiny.

K slavnému loupežníkovi, který byl pojmenován podle Osoblahy, se hrdě hlásí Slezské zemské dráhy, které organizují parní jízdy na úzkokolejce Osoblažce.

Proto také letos vyrazí z Třemešné do Osoblahy pohádkový vlak, na který si brousí zuby i nože místní loupežník Hotzenplotz. Doufejme, že bude stejně jako loni spravedlivě potrestán. Loni sice slíbil, že ve vlaku už loupit nebude, ale znáte recidivisty.

V češtině vyšly knížky o vzteklém raubířovi s křivým nosem, bambitkami a noži teprve nedávno. Loupežník v nich má lehce počeštěné jméno Hocenploc. V němčině Hotzenplotzovi vzdorují Kasperl, který se v češtině změnil na Kašpárka, a Seppel, kterému překladatelka Petra Honsová dala jméno Pepík.

Cesta parním vlakem do Hotzenplotzovy rodné Osoblahy začíná v Třemešné v 10.45 hodin. Na děti čekají jízdy na koních a spousta zábavy.