Proto úřadům naprášil, že majitel chaty zde místo povolené rekonstrukce chystá demolici a pak zakázanou novostavbu. V prekérní situaci vlastník chaty jeřábem nadzvedl střechu, a nechal ji po celou dobu levitovat nad staveništěm. Stěny strhl a zas znovu postavil. Pak jeřáb střechu vrátil kam patří. Protože střecha zůstala celou dobu na svém původním místě, podle zákona to byla jasná rekonstrukce a nikoliv  novostavba po demolici, jak to bonzoval nepřející soused. 

"Realizujeme pro vás rekonstrukci nádraží," tvrdí billboard na nádražní budově určené k demolici. Jde o zavádějící nebo výstižné tvrzení?
Další boj o nádraží v Dětřichově. Hnutí Duha vadí bilboard, který prý lže

V Dětřichově nad Bystřicí zákaz novostaveb neplatí. Proto Správa železnic chystá demolici velkého nádraží z roku 1883, které nahradí malá novostavba na sousedním pozemku. Na historické nádraží pár týdnů před demolicí Státní fond dopravní infrastruktury SFDI, Ministerstvo dopravy a Správa železnic umístily společný transparent:

„Realizujeme pro vás rekonstrukci osobního nádraží Dětřichov nad Bystřicí.“ Je slovo „rekonstrukce“ výstižné a pravdivé označení „novostavby po demolici“? Pokud ano, tak by měl někdo oznámit co nejdřív tomu chatařovi s levitující střechou, že se s jeřábem namáhal úplně zbytečně.