„V Kofole nám pomáhala kolegyně, které je něco přes dvacet. Před koncertem tvrdila, že Smokie vůbec nezná a nikdy od nich nic neslyšela. Pak se sama nestačila divit, protože se ukázalo, že zná víc jak polovinu jejich repertoáru. Tyto písničky nás provází je celý život, a mnozí si ani neuvědomí, že je hrají zrovna Smokie,“ popsal zvláštní vztah Čechů k repertoáru Smokie Martin Hradečný, který na svých diskotékách často slyšel z publika požadavek: „Zahrajte nám něco od Smokie, třeba Mýdlového prince nebo Alenku v říši divů.“

Právě písnička Smokie Living Next Door to Alice, kterou Češi znají jako Alenku v říši divů, má pozoruhodnou historii. Ani muzikologové nedokážou vysvětlit velkou záhadu: Jak je možné, že Smokie i Karel Zich ji vydali úplně současně?

„Alenku“ nesložili ani Smokie ani Zichův autorský tým. Tuto písničku složila v roce 1972 dávno zapomenutá australská skupina New World. Tento budoucí hit byl širšímu publiku zcela neznámý, když ho v roce 1976 prakticky ve stejný okamžik nahrál Karel Zich i Smokie. Zich i Smokie z ní současně stvořili nestárnoucí evrgrýn, který stále zní z rádií i na diskotékách, zatímco její skutečné autory New World dnes už nikdo nezná. Jak je to možné?

Zichova česká verze i anglická verze Smokie je geniální, ale každá jinak. Smokie narozdíl od Zicha v textu nemají žádného listonoše s plnou brašnou ani neposílají telegram neznámé dívce. Naopak zpívají o dobře známé Alici, která bydlí v sousedství už 24 let. Příběh je o tom, že Alice se stěhuje, a její soused si v ten okamžik uvědomí, že už nikdy nebude mít příležitost ji lépe poznat. V anglickém textu je kromě Alice důležitou postavou také Sally, o které Zich vůbec nezpívá. A muzikologové se dodnes přou, která verze je lepší.